|
|
Зовите его: "Тед!"
Михаил Горбачев представил новую книгу Теда Тернера. "Я часто думал и шутил над тем, что хотел бы видеть в качестве эпитафии на своей могиле. Одно время, когда я считал, что мне не избавиться от прессы, первое место в моих раздумьях занимало: "Вот тут вы меня не сможете проинтервьюировать". В середине моей карьеры я подумывал о такой надписи: "Здесь лежит Тед Тернер. Он так и не смог купить вещательную сеть". Нынче я склоняюсь больше к такой надписи: "Мне больше нечего сказать". К счастью, Теду Тернеру - одному из самых состоятельных и влиятельных людей в мире, человеку, сделавшему революцию в телевидении, еще есть что сказать. И эти слова, которыми Тернер оканчивает написанную им книгу "Зовите меня Тед", в ней опровергаются им же самим. В книге Тернер рассказывает о своей необычной жизни простого медиамагната, а, помимо него, о ней же говорят его друзья и близкие - от Билла Гейтса до бывшей жены Тернера Джейн Фонды. В США первый тираж этой книги - один миллион экземпляров. В России презентация книги "Зовите меня Тед" прошла, по желанию самого Тернера, в Горбачев-Фонде, и представил книгу - личный друг автора, которому в издании посвящены отдельные главы - Михаил Горбачев. Дружбе Тернера и Горбачева - около четверти века: два незаурядных человека дружат более 24 лет. Кстати, историю их знакомства "за пару дней до Игр Доброй воли" Тернер описывает в своей книге. Да и сама презентация собрала людей именитых. В Горбачев-Фонд пришли Уполномоченный по делам человека в РФ Владимир Лукин (он же - бывший посол России в США), бывший министр иностранных дел СССР Александр Бессмертных, историк, советник последнего президента СССР Анатолий Черняев, президент факультета журналистики МГУ Ясен Засурский, известный политический обозреватель Генрих Боровик, кинорежиссер Владимир Наумов и другие. Михаил Горбачев сказал, что его друг - Тед Тернер - уникальный человек: - Его как-то спросили, как стать богатым. Он ответил: очень просто - надо расходовать меньше, чем получаешь. Мы, к сожалению, сейчас не можем выполнить этот совет. Но все равно - Тед нестандартная личность. Под обликом медиамагната скрывается удивительная душа. Горбачев также вспомнил, как порой Тернер действовал вопреки своим словам и отдавал на то, чтобы наладить отношения между странами и другие необходимые проекты больше средств, чем зарабатывал в тот момент. Хотя бы вспомнить, как он пожертвовал миллиард долларов для работы ООН. - Но в действительности Тед - человек прижимистый, - пошутил Михаил Сергеевич. - Мы как-то гостили у него на ранчо. Ловили рыбу. Так вот, по заведенным там правилам, ее нужно было поймать, а потом выпустить обратно в пруд. Вот это - рационально. Позже Михаила Горбачева спросили, что он думает о сегодняшних отношениях между Россией и США. - Такой вопрос, что уклоняться не хочется, - сказал Михаил Сергеевич. - Три года назад я с платной лекцией выступал на Среднем Западе. Собрались около 12 тысяч человек. И в какой-то момент мне задали вопрос, что ждет Америку. Я ответил так: "Американцам нужна своя перестройка!" И все собравшиеся встали и устроили пятиминутную овацию. Я с большим интересом наблюдал за ходом президентской кампании Обамы во время последних выборов в США. Вся Америка была в движении, пришло больше народа голосовать, чем обычно, и я понял, что не ошибся. Я поддерживаю Нобелевский комитет, который дал премию мира Бараку Обаме. Для американцев важно понять, что закончилась их монополия. Но то, что Америка еще долго будет в лидерах и оказывать влияние на всех, - это факт. Оказывается, даже мощная Америка не может решить многие вопросы. Но я не завидую Обаме, потому что, думаю, менять Америку еще сложнее, чем СССР. Там задействованы силы побольше, и страсти кипят. От нас идет инициатива отношений, и, поскольку у власти у нас "дуумвират", то в два раза быстрее. На инициативу откликается и Обама. Есть диалог, это мне нравится. Диалог рождает доверие. А это ведет к крупным проектам, например, к таким, как ядерное разоружение. Тед Тернер сказал, что ему кажется, что отношения между Россией и США начали улучшаться благодаря тому, что Обама принял решение о приостановке размещения ракет в Чехии и Польше. Но еще предстоит приложить много усилий, чтобы Россия и Америка поняли друг друга. - У наших двух стран 90 процентов ядерного потенциала. Мы можем взорвать мир, но это никому не нужно. Мы с михаилом Горбачевым работаем над соглашением, которое поможет ядерному оружию не попасть в руки террористов. Теда Тернера спросили, что он думает про Дмитрия Медведева. - Я еще не подружился с президентом Медведевым, - ответил он. Зато подружился с Владимиром Путиным. Это произошло еще в то время, когда он был вице-мэром Санкт Петербурга и приезжал встречать меня в аэропорт вместо тогдашнего мэра Анатолия Собчака. Тогда я сделал вывод: нужно дружить с каждым человеком - он впоследствии может стать президентом. Еще один вопрос касался кризиса. Какой совет даст медиамагнат? - Я не экономист, и это - не самая сильная моя сторона. Когда у меня были финансовые трудности, мне помогали друзья. У России были более тяжелые времена, чем нынешний финансовый кризис - война, голод, холод… Вы выжили. Переживете и кризис. Обозреватель "РГ" спросила у Теда Тернера о том, что он думает о будущем телевидения, ведь накануне презентации книги вся страна смотрела на него в передаче Первого канала "Познер". - Интернет влияет на все СМИ в разной степени, - сказал Тед Тернер. - Я думаю, что телевидение будет с нами еще очень долго, но в эпоху Интернета телевидению будет сложнее добиваться таких прибылей, как были раньше. Но если мы - население планеты - не перестанем жечь уголь и нефть, и не перейдем на ветряную и солнечную энергию, тогда в будущем телевизор будет некому смотреть. На презентации присутствовала знаменитая переводчица Татьяна Кудрявцева, на счету которой сотни переведенных книг - от Джона Апдайка до Артура Хейли. Она же переводила труд экс-посла США в нашей стране Джека Мэтлока "Рейган и Горбачев", и - стоит ли пояснять - книгу Тернера. В ближайших планах у Татьяны Алексеевны новая книга Джека Мэтлока, которая вот-вот должна выйти в издательстве Йельского университета. - Я получила книгу Теда Тернера от моей дочери, - рассказала Татьяна Алексеевна. - Дочь прилетела из Америки и сказала, мол, мама посмотри, какая интересная книга. Я почитала и поняла, что мне ее хочется перевести. Потому что в ней показано, как человек думает, какие у него идеи, чего он достиг, какие препятствия встречал на своем пути: одни преодолевал, а по поводу других понимал, что лучше остановиться и пойти в другую сторону. Помимо всего прочего, Тернер еще и спортсмен, и это меня очень поразило. Книга написана легко и так же читается. Я просто влюбилась в этого человека. Но, поскольку я всегда переводила художественную литературу, и лишь иногда публицистику, мне было трудно работать с главами, связанными со спортом и бизнесом. Поэтому я привлекла к работе своего внука Леонида Тарасова, и он их перевел. Мы почитали друг друга, поправили, поспорили. И получилась хорошая книга.
|
Дизайн и поддержка: Interface Ltd. |
|