|
|
Хеллоуин по новым стандартам
Как школы отмечают не рекомендуемый чиновниками праздник К празднованию Хеллоуина большинство россиян относится скептически. Из активных фанатов - только студенты и школьники. Только вот незадача: Департамент образования уже который год настоятельно не рекомендует школам отмечать день разгула темных сил. А что учителям делать с детьми, жаждущими нарядиться вампирами и притащить в школу тыкву? В результате в большинстве столичных школ это мероприятие мимикрирует в соответствии с приоритетами стандартов. "МК" узнал, во что превратился Хеллоуин в учебных заведениях.
- В этом празднике присутствуют элементы религиозного содержания, - не раз заявляли образовательные чиновники. - Культ смерти, глумление над ней, олицетворение духов зла - все это противоречит светскому характеру образования. Это разрушительно для психики и духовно-нравственного здоровья учащихся. Вместе с тем изучение Хеллоуина стало уже доброй традицией во многих школах. Масла в огонь подливают американские фильмы и продающаяся в магазинах атрибутика. Многие дети все равно приносят в класс накладные вампирские челюсти и тыквенные фонарики. А учителя используют детский интерес в образовательных целях: «IT-Хеллоуин»: кто сказал, что в информатике не обходится без злых духов? Танцы с бубном вокруг неработающего компа, нечисть-юзвери, интернет-страшилки - все это в основном развлечения для старшеклассников. По инициативе факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ в московских школах проходит конкурс «IT-Хеллоуин». От участников требуется написать страш-ш-ш-ную историю, в которой будет фигурировать компьютер, системный администратор и им подобные. Ребятам помладше предлагают другое развлечение. На уроках технологии в этот день можно смастерить чучело из обрезков ткани или слепить тыквенный оскал из пластилина. Все поделки станут героями мультфильма, сюжет которого придумывают сами младшеклассники. А чтобы отснятый мультик не получился чересчур пугающим, педагоги тщательно контролируют процесс. - Дети в основном знают историю про Тыквоголового Джека, - рассказывает Мария Беляева, учитель информатики. - Но чаще всего их представление о Хеллоуине складывается из ужастиков и мультфильмов. Поэтому и сюжеты они придумывают соответствующие. Приходится предлагать им более добрые варианты, чтобы родители потом не испугались.
Основы призрачной безопасности: на уроках ОБЖ в этот день многие педагоги предлагают вспомнить старинные ритуалы. Нет, речь идет не о вызове нечисти - напротив, учителя в шуточной форме предлагают детям узнать о давних защитных обрядах. Обереги, монетки и подковы на счастье, приметы и суеверия становятся популярной темой для обсуждения. Светский характер урока сохраняется в лучших традициях булгаковского «Варьете»: после фокуса обязательно следует разоблачение. - Сейчас все дети учат, как спасти утопающего, оказать первую помощь, правильно эвакуироваться в случае опасности, - объясняет Олег Заборнов, преподаватель ОБЖ. - А раньше актуальным было знание, как защититься от сглаза или наговора. Так появились многие суеверия, дожившие и до наших дней. В Хеллоуин дети вспоминают, какие приметы есть в их семье и откуда берется эта традиция. Страшилки на отечественный лад: историки предлагают детям ознакомиться с пантеоном нашей нечисти - от кикимор и банников до леших и домовых. А на литературе школьники читают по ролям «Вия» и «Упыря», «Светлану» Жуковского и «Утопленника» Пушкина. Вот такой российский Хеллоуин... - Неправильно думать, что ужасы выходят из-под пера только зарубежных авторов, - комментирует Елена Багрицкая, учитель русского языка и литературы. - Это особый пласт беллетристики. Многие, например, читали «Дракулу» Стокера, но даже не слышали об «Упыре» Толстого. А детям, между прочим, бывает намного легче начать знакомство с классиками именно с таких произведений. Обычный английский Хеллоуин: учителя английского языка не собираются отказываться от него. Поэтому именно они чаще всего бывают инициаторами празднования его в школе. Но если страшные истории рассказывать на иностранном языке, то это получится знакомство с чужой культурой, а не культ духов. - Во многих учебниках есть целая тема, посвященная Хеллоуину, - возмущается Светлана Остроухова, учитель английского языка. - То есть про пороховой заговор, Гая Фокса и его пытки детям можно знать, а Хеллоуин - это сразу сатанизм? Дети всегда слушают с удовольствием, когда я рассказываю об этом празднике. Им нравится учить стихи и поговорки. И если они хотят повторить зарубежные традиции, ничего плохого в этом нет. Главное - не перебарщивать.
|
Дизайн и поддержка: Interface Ltd. |
|