|
|
"Имам Хомейни: диалог культур России и Ирана"
В последнее время иранские философы все активнее осваивают российское интеллектуальное пространство. Пока интеллигенция и кремлевские власти сетуют на отсутствие национальной идеи и вообще государственной идеологии, иранцы приглашают к разговору и делятся опытом. Недавно в московском Институте мировых цивилизаций прошел семинар «Имам Хомейни: диалог культур России и Ирана». Его организовало Культурное представительство при Посольстве Исламской Республики Иран в РФ. Из Тегерана прибыла, пожалуй, самая представительная делегация высокого официального уровня во главе с президентом Академии наук ИРИ доктором Реза Давари Ардакани. Его сопровождали руководитель Организации знания и философии ИРИ доктор Голям Реза Авани, его заместитель доктор Ибрахим Динани, а также доктор Мостафа Мохаккек Дамад. Представлял ведущих философов своей страны господин Горбан Сейфи, временный поверенный в делах ИРИ в РФ: - Я уже был здесь и по тому же поводу год назад. 4 июня Иран чтит день памяти аятоллы Хомейни. Как на родине, так и за рубежом мы проводим встречи, помогающие осмыслить его наследие и познакомить с ним другие народы. Мы рады были увидеть выставку двух российских художников, Владимира Попова и Айны Леон, посвященную лидеру Исламской революции. И рады были услышать, что он интересен им своей многогранностью: как лирик и духовный подвижник и в то же время как политик и преобразователь общества. Да, в его личности были сосредоточены разнообразные качества, в частности, в Послании к президенту Горбачеву он призвал ваш народ к диалогу, к изучению богатейшего философского наследия Ирана. Отрадно, что мы имеем теперь возможность развивать этот диалог. На то есть политическая воля с обеих сторон. - Мы, четверо философов из Ирана, - сказал президент АН ИРИ Ардакани,- ученики великого лидера, преподаем философию и пишем сами. Мы стали его последователями еще в юные годы, когда ознакомились с его трудами, а доктор Дамад был даже его студентом. В мировой истории немало примеров ученых, ставших политиками, и политиков, бывших учеными. Уникальность Хомейни в том, что он не бросил ни философию, ни духовное развитие, ни поэзию в потоке бурной политической активности. Мы в Москве приняли участие в IV Российском философском конгрессе, выступали перед коллегами и студентами в МГУ, провели пресс-конференцию в РИА «Новости». Надежду на плодотворный диалог мы видим в общем духовном базисе, закончил Ардакани. Глава Культурного представительства при Посольстве ИРИ в Москве доктор Мухаммад Мехди Иманипур дополнительно отметил, что характер этой встречи исходит из призыва к диалогу, который прозвучал еще в обращении аятоллы к Горбачеву. «Философы нередко спасали страну своим деятельным участием в жизни общества. Таким в Средневековье был Авиценна, а сам Хомейни был учеником великого мыслителя Муллы Садра». Секретарь Союза писателей России Владимир Бояринов, в свою очередь, передал гостям приветствие от «патриарха отечественной литературы» Сергея Михалкова и вручил памятную медаль СП России президенту АН ИРИ. «Память Хомейни говорит о высочайшей ценности независимости всех народов земли, что крайне важно именно в наши дни. Память о нем учит также, как претворять в жизнь идеи самобытности», - сказал он. - Этот век, - рассказал, в свою очередь, научный сотрудник Института Востоковедения Шариф Шукуров, зачитавший свое эссе о диалоге как основе культуры 20 века, - прошел в целом под знаком диалога: о «диалогическом мышлении» писали Мартин Бубер и Михаил Бахтин, об интертекстуальности размышляла французская аналитическая школа, причем в тесном сотрудничестве с иранскими философами. Что это такое? Ни один текст в мире не существует сам по себе, за ним идут другие. В каждом Я отражаются воли других Я. Так и культура всегда диалогична, даже если не заявляет об этом. Может быть и внутренний диалог. Это один из принципов авраамической традиции: вспомните Моисея, Иисуса, первых мусульман, постоянно спорящих с иудеями и христианами. Современные идеи диалога, которые развивал Хомейни с присущим ему интеллектуализмом, исходят из этой давней триединой традиции: здесь и сотворчество, и сближение, и отталкивание. Диалога не может быть при тождестве позиций. Именно различия - основа диалога. - Именно в этом отличие идей Хомейни и Хатами от Хантингтона, - продолжил доктор Динани. - Древние иранцы вели диалог в течение столетий с самыми разными народами. И недаром наш Саади, как и ваши Толстой и Достоевский, говорил о единстве человечества как организма, в котором, если болеет один орган, страдают другие: «одно сынов Адама естество!». Да, шейх Аттар и Достоевский писали на разных языках, но с одним мироощущением всеединства и взаимосвязи. Мне нравится название института, где проходит наш семинар, - Институт мировых цивилизаций. Очевидно, здесь теория диалога претворяется в практику. Самым эмоциональным было выступление московской поэтессы Людмилы Авдеевой: - Иранская инициатива диалога цивилизаций реализуется не только философами и политиками, но и художниками и поэтами. Я только что получила из типографии книгу «Путь к свободе», где напечатана моя поэма о революции 1979 года по-русски и частично на фарси. Ведь я была свидетелем всех событий тех лет: работая в Посольстве СССР, могла следить за событиями напрямую. В том числе, я застала трагедию войны с Ираком. Вот уже 16 лет нет с нами Аятоллы Хомейни. Что он оставил после себя? В материальном плане - всего лишь очки, коврик для молитв и книги. Но в духовном - он обновил страну, дал другим странам такой опыт, как Исламская революция! Я всем говорю, особенно молодежи, - читайте Завещание Имама, это удивительная и важная для нас сегодня книга. Выступавший затем доктор Дамад подчеркнул: - Диалог между Россией и Ираном приобретает новые формы. Как юрист, я отмечу, что это вовсе не вмешательство во внутренние дела других стран (ведь не боятся «вмешательства» те, кто отстаивает «права человека»). Хомейни начал этот разговор с россиянами не столько как политик, но как человек, искренне желавший добра и предложивший делиться опытом. В конце концов, он говорил о достоинстве человека. Диалог не может стать пропагандой или подчинением одного другому - это поиски взаимного понимания. Затем ведущий семинара Владимир Борисович Иванов, председатель Российско-иранского общества дружбы, рассказал: - Помню, как 25 лет назад, когда наше общество еще называлось «советско-иранским», мы со студентами переживали за восставший народ Ирана. Тогда же, пока правительство еще не осознало, как отнестись к Исламской революции, мы приглашали в МГУ специалистов и журналистов из обновленного Ирана. А 27 апреля 1994 года заново учредили наше общество, где ныне более 250 участников, в первую очередь, иранистов. Наша база - Институт стран Азии и Африки при МГУ, где на 4 факультетах действуют курсы фарси, есть Кабинет иранской культуры и проводятся разнообразные встречи. С 1998 года действует Договор об обмене студентами между МГУ и Тегеранским университетом. Три года назад нас посетил Президент Хатами, которому присвоили звание «почетного профессора». Большие собственные программы, по словам ученого, реализуют также: Институт Востоковедения АН РФ (проводит ежегодные теоретические конференции по иранистике); Кафедра восточной философии Института философии АН РФ (готовит теперь специалистов по исламской философии со знанием фарси); СМИ, в первую очередь «Радио России» и ТВ Ирана, сайт Иран.Ру; Военный университет; а с 1992 года РГГУ начал преподавать фарси, таджикский и дари. Издается несколько печатных изданий, активизируются акции и вне Москвы: круглый стол «Иранистика в России» в Петербурге, мероприятия в Саратове, Казани, Астрахани и Махачкале. За последние пять лет иранистика с нуля создана в московском Лингвистическом Университете, в РУДН - Университете Дружбы Народов (где началось сотрудничество с университетом Шираза). Этот рассказ продолжил доцент РУДН Владимир Юртаев: - Да, с середины 1990-х годов пошел поток обменов: мы изучаем фарси, а иранцы русский язык. Готовится новый Русско-иранский словарь и новые учебники - мы только сейчас видим, что знали ранее лишь разрешенный советской идеологией вариант фарси. К примеру, первые смыслы слов в Словарях или вовсе не упоминались, или отодвигались во второй-третий ряд. Справедливость «адль» преподносилась как европейско-гуманистическая ценность, не говорилось о том, что это один из пяти принципов шиизма, не объяснялась его суть и огромное значение для всех сфер жизни, не раскрывался его антоним «угнетение». Мы гордимся, однако, тем, что современная российская иранистика лидирует в Европе. На конференции в Италии нас представляли 18 специалистов, они поразили всех сообщением о том, что в Москве 9 ВУЗов работают с фарси. Огромное достижение Хомейни, которое нам крайне интересно, - сохранение исламской культуры, в том числе в языке. Интересны установка, - продолжил Юртаев, - на диалог, сопереживание, социально-педагогические идеи и формулы, к примеру, «принцип принуждения и побуждения к благому и предупреждения запретного». Но мы все еще мало знаем о подробностях жизни этого человека, нужна новая и нелубочная его биография! Писатель Шовкат Ниязи, пытавшийся говорить сразу и по-русски и на фарси, поведал о десятилетнем сотрудничестве Союза писателей с ИРИ: Дмитрий Жуков пишет уже вторую книгу о Хомейни, а первую перевели на фарси; спорится работа по переводу басен Михалкова, поэзии и прозы Расула Гамзатова; Ходжат-уль-ислам Ираки приезжал в Москву для подписания Договора о сотрудничестве; нанес визит Министр иностранных дел Харази; проходят юбилейные вечера великих поэтов Ирана и Таджикистана; а 5 февраля 2005 года состоялась первая в истории встреча поэтов России и Ирана. Остроту в семинар внес представитель Института мировых цивилизаций доцент-историк Юрий Григорьевич Романченко, говоривший о «диалоге цивилизаций в контексте геополитики и безопасности»: - Диалог РФ и ИРИ ныне особо ценен, ведь нас связывает география, наши страны полиэтничны и многоконфессиональны, мы заинтересованы в балансе сил на Каспии и в Центральной Азии. Революция Хомейни вышла далеко за пределы самого Ирана, и он стал одним из центров многополярного мира. Многополярность теперь подвергается испытаниям на прочность со стороны единственной сверхдержавы США. Какие бы ни имел заслуги Бжезинский перед своими хозяевами, он Революцию в Иране проиграл и проамериканского шаха свергли. Теперь же США создали новые предпосылки для смены режима в Иране: страна окружена, американцы уже в Ираке, Афганистане, Азербайджане, Турции, на Украине и в Средней Азии. В Ираке отрабатываются новейшие технологии информационно-психологического и дипломатического воздействия на ИРИ (через «права человека» и внедрение «западных ценностей»). Таким образом, сохранить культурно-цивилизационную идентичность Ирана - это задача его безопасности. А для России возможная агрессия США против ИРИ будет еще хуже, чем агрессия против Ирака. Следовательно, нам крайне важно сотрудничество в рамках Евразийского проекта и на основе его философии. Но не только для России, для всего мира Иран - значительная геополитическая ценность, которую нужно укреплять во всех отношениях. Господин Горбан Сейфи завершил семинар ответом на анализ, сделанный Романченко: - США борется против нас еще с самого начала Исламской революции, и это общеизвестно. Но лишь в последнее время они стали открыто заявлять, что терпеть огромную и сильную Россию более не намерены. И каждый день подтверждают это, проводя «цветные революции». Но Иран во всем отличается и от Ирака, и от Афганистана. На этих словах общая часть семинара была завершена, и участники смогли продолжить дискуссии в частном порядке. После выступлений столь высоких и знаменитых гостей, быть может, не очень скромно подводить итоги, но одно очевидно: геополитика буквально толкает нас, Россию и Иран, к теснейшему взаимодействию и взаимопомощи. Впервые в истории. Ведь впервые в истории стоят «под вопросом» и политическая и культурная независимость, и идентичность как Ирана, так и России. Джаннат Сергей Маркус
|
Дизайн и поддержка: Interface Ltd. |
|