|
В провинции Хэйлунцзян открыта первая китайско-российская школа перевода
Первая и Китае совместная китайско-российская высшая школа перевода была открыта в городе Харбин при участии Хэйлунцзянского университета и Московского государственного университета (МГУ) им М. В. Ломоносова.
Оба университета намерены создать первоклассную высшую школу перевода, готовящую студентов по определенным ООН переводческим стандартам.
С целью расширения экономических и культурных обменов и укрепления сотрудничества Пекина и Москвы новая высшая школа перевода будет готовить переводчиков высочайшего уровня, обладающих инновационными взглядами, широким международным кругозором. Преподавательский состав школы будет постоянно повышать квалификацию, использовать лучшие практики и опыт преподавания различных курсов.
Переводчики должны справляться с устным, синхронным и письменным переводом в сфере дипломатии, внешней торговли и международных культурных и научных обменов.
|