|
|
Впервые в истории мужчине имплантировали ноги
Бригада испанских врачей завершила первую в мире операцию по пересадке двух ног. По оценкам экспертов, это одна из самых сложных процедур, которая была проведена в медицине за последние несколько лет. Насколько успешно прошла операция, можно будет сказать через месяц, когда станет ясно, отвергнет организм пациента имплантаты или нет, пишет Los Angeles Times со ссылкой на испанскую газету El Mundo. Операция длилась 14 часов и завершилась во вторник утром. Главный хирург доктор Педро Кавадас ранее успешно пересаживал своим пациентам челюсть, язык и предплечья, однако с такой сложной задачей как сегодня он ранее не сталкивался. В Испании Кадаваса уже прозвали чудо-доктором. Это поистине революционное событие в мире медицины может дать надежду миллионам людей во всем мире, живущим с ампутированными конечностями. Врачи из госпиталя Ла Фе в Валенсии, Испания, провели более 12 часов, соединяя кости с готовыми к имплантации сухожилиями, артериями, венами и мускулами. Правда, на данный момент нет никакой гарантии, что операция прошла успешно. Пациент должен принять ряд иммуносупрессивных препаратов, чтобы убедиться, что его организм не отвергнет имплантаты. Понять, достаточно ли окрепли новые мышцы пациента, чтобы поддерживать вес его тела, можно будет только через несколько недель. Еще одна задача врачей заключается в том, чтобы заставить мышцы больного функционировать должным образом. Пациентом является молодой человек, чьи ноги были ампутированы в результате несчастного случая. Парень не смог привыкнуть к использованию обычных протезов и мог оказаться прикованным к инвалидному креслу до конца своих дней, если бы не экспериментальная операция, на которую он решился, не раздумывая. Doctors in Spain perform the first double-leg transplant
By Thomas H. Maugh II, Los Angeles Times/For the Booster Shots blog
July 11, 2011, 12:09 p.m. Spanish surgeons said Monday that they had performed the world's first double-leg transplant, giving an accident victim two new legs. Experts said it will be a month at least before the team will know if the procedure was a success. If the legs should be rejected, however, that will probably happen almost immediately, they said.
The still-unidentified patient lost both legs above the knee in an accident. An earlier attempt to fit him with two artificial legs failed because the patient did not have enough of his own legs remaining to use the prostheses successfully. The current operation was approved last year, but surgeons had to wait until they found a suitable donor. Dr. Pedro Cavadas of La Fe Hospital in Valencia began the operation Sunday night, spending nearly 14 hours connecting bones, nerves and muscles in the delicate procedure. Cavadas was the first surgeon in Spain to perform a face transplant, and the first anywhere to include a new tongue and jaw in the procedure. Cavadas is expected to have a news conference Tuesday morning to provide more information about the surgery. Испанец дал свое согласие на операцию еще в прошлом году, однако потребовалось довольнодлительное время, чтобы найти врача, который согласился бы за нее взяться. В течение месяца станет известно, насколько успешно прошла процедура, заявили испанские врачи на пресс-конференции во вторник. Кроме того, добавили они, даже если все пройдет так, как мы запланировали, нашего пациента ждет весьма длительный период реабилитации. Напомним, на прошлой неделе в Швеции британскими специалистами была проведена другая уникальная операция . Больному, страдавшему раком горла, пересадили пластиковую гортань. Особенность уникального трансплантата заключается в том, что искусственный орган гарантированно приживется в организме пациента.
|
Дизайн и поддержка: Interface Ltd. |
|