|
|
Метод Там Куи
Корни, уходящие в древность
Метод зародился в глубокой древности, во времена, когда человеческая жизнь ничего не стоила. Времени на соревнование или на выяснение отношений не было, в бою, кто остался жив - тот и жил. В те стародавние времена Вьетнам вел постоянные войны с Китаем, да и в самом Вьетнаме не затихали междоусобные распри. Человек не мог выжить в одиночку, поэтому существовали кланы и большие семьи, только таким образом можно было противостоять постоянной опасности. В каждом таком сообществе существовали методы психической и физической подготовки. Тренировка бойцов начиналась с самого раннего возраста. К двадцати годам человек превращался в совершенного бойца, владеющего секретной техникой боевого искусства. Такие воины могли в одиночку противостоять десяткам врагов. В чём же секрет? Каким образом готовили таких специалистов? Попробуем ответить на этот вопрос.
Вьетнамская культура на протяжении долгих веков подвергалась воздействию двух великих цивилизаций - китайской и индийской. Решающую роль в развитии древней духовной культуры Вьетнама сыграло появление и распространение в этом регионе Чань-буддизма (Тхиен) - воплощения ассимиляции вышеупомянутых культур. Причем, получив ценнейшее наследство от двух древних духовных культур, предки вьетнамцев сумели вобрать все лучшее из опыта духовных, лечебно-оздоровительных и боевых систем и творчески трансформировать их с учетом национальных особенностей своего региона. В результате рождались совершенно оригинальные методики развития всех аспектов человеческой природы, начиная с физиологии, психики, менталитета, энергетики и заканчивая духовной сущностью человека. Там Куи одна из таких методик.
Легенда
К сожалению, имя основателя системы, было утеряно, сохранилась только легенда: «В давние времена жила-была одна деревня. Жители постоянно трудились, чтобы прокормить себя. В те времена нравы были дикими, существовало большое количество банд, которые грабили и совершали бесчинства. И вот однажды одна из таких банд пришла в деревню. Главарь приказал отдать весь урожай и привести скот. Жители деревни попытались оказать сопротивление бандитам, но силы были не равные. Из жителей в живых остались только один древний старик и мальчик. Старик позвал к себе парня и сказал ему: «далеко в джунглях есть заброшенный храм, пойди туда, говорят это чудесное место, может, там найдешь ответ, как нам теперь быть». Парень долго бродил в джунглях в поисках храма, питался кореньями, ночевал на деревьях, спасаясь от диких зверей, и вот однажды увидел старый заброшенный храм весь увитый лианами. Внутри храма царило запустение, видно, что здесь очень давно не было людей. Ему очень долго пришлось разгребать пыль и мусор, пока он не увидел прекрасные изображения архатов и величественные статуи Будд и Бодхисаттв».
«Он так увлёкся работой, что потерял счёт времени, и вот однажды, толи это был сон, толи явь, архаты заговорили с ним. «Мы знаем, что с тобой приключилось, у тебя доброе сердце, мы поможем тебе. Мы обучим тебя чудесной технике борьбы и способу, при помощи которого ты сможешь прикоснуться к своей внутренней природе, он называется Там Куи (три сокровища). При помощи этого метода ты победишь бандитов и сможешь обучать людей защищать себя как от явных врагов, так и от нечисти.» С этого момента каждую ночь парень чудесным образом получал знания от самих архатов, а весь следующий день всё старательно заучивал. Через несколько лет он превратился в воина со сверхъестественными способностями. Далее архаты поведали ему глубинную суть метода: «Нет ничего лучше для поддержания жизни и достижения долголетия, чем дисциплина тела. Секрет обуздания тела в том, чтобы концентрировать жизненную энергию в точке кхи-хай, которая расположено в нижней части живота. Когда жизненная энергия собирается в этом месте, появляется эликсир. Эликсир вырабатывается, и телесная оболочка становится крепкой и сильной, а дух наполняется и становится изобилен. Если дух полон и изобилен, обеспечена долгая жизнь».
«Следует знать, что эликсир не располагается нигде вне тебя. Самое важное - заставить жизненную энергию сердца опуститься в нижнюю часть тела, так чтобы она наполнила поле эликсира в точке кхи-хай. О, достойный, если ты будешь упорно следовать этому учению, которое мы передаём тебе, и не отступишь от него, то это позволит тебе сохранять силу и здоровье на протяжении всей жизни, а если ты проявишь особое упорство, то сможешь сохранить и даже увеличить свои способности, которые ты получил от нас». Его сила была так велика, что было достаточно одного его вида и разбойники бежали. Далее, он прожил долгую жизнь, искусству Там Куи обучал лишь избранных». Такова старинная легенда происхождения стиля.
Символ школы
Эмблемой школы является колесо с восемью спицами, которые символизируют восьмеричный путь:
- Правильные понимание, взгляды, оценки и суждения. - Правильные цели, побуждения, планы, рассуждения и решения. - Правильное использование речи. - Правильное поведение, поступки и действия. - Правильное отношение к существованию: исполнение определенной роли в жизни, которая должна быть неэгоистичной, чувствительной и полезной. - Правильные усилия, направленные на добрые свершения. - Правильная интеллектуальная деятельность: изучение и обучение. - Правильное созерцание, преследующее фиксацию разума, позволяющее проявиться интуиции и прозрению.
В центре колеса триединство, символизирующее три сокровища: Будду, Дхарму и Сангху. Такая символика характерна для всего Буддизма в целом для всех стран и всех времён. Кроме этого, изображение подобного символа встречается практически у всех народов населяющих нашу планету.
Драконы слева и справа от колеса символизируют учеников школы, стремящихся к мастерству.
Метод Там Куи уделяет огромное значение, как оздоровлению человека, так и боевому аспекту, это очень характерно для многих Вьетнамских систем. Считается, для того чтобы стать великолепным бойцом, прежде всего, нужно иметь отличное здоровье, с этим трудно поспорить. Огромное значение уделяется укреплению внутренних органов, сухожильно-связочного аппарата и костно-мышечной системе. Также большое значение имеет воспитание морально этических качеств учеников. Нравственная чистота является залогом успешного развития сильной личности.
Легенды Там Куи В одной местности жил старый мастер Там Куи. Было ему уже за сто лет, телесные силы покинули его, но дух ещё был крепок. И вот однажды разбойники среди ночи ворвались в деревню, согнали всех жителей в одно помещение, а сами предались грабежу. Три дня люди обходились без пищи. К концу третьего дня главарь разбойников сказал людям, что на утро их казнят, а пока он сжалился над всеми и перед смертью даёт им поесть напоследок. И приказал накормить людей гнилыми фруктами. Голодные люди бросились поедать пищу, только старый мастер сказал, что такая еда очень вредна для здоровья. Ночью бандиты спешно покинули деревню - правительственные войска давно охотились за ними и, наконец, им удалось напасть на их след. К утру, всех крестьян освободили. Все кто ел в ту ночь, мучались от нестерпимой боль в животе.
Секрет мастерства
Один молодой человек искал учителя, который обучил бы его секретам мастерства. Ему подсказали, что в джунглях в соломенной хижине живет один мастер: «попробуй сходить к нему». Парень так и сделал. Отыскав хижину, молодой человек увидел старика с очень открытой улыбкой. Парень объяснил, зачем пришёл. Старик ответил, что возьмётся за его обучение. Утром, совсем рано ученик растолкал старика и спросил, когда начнётся обучение. Мастер долго вставал, умывался, долго улыбаясь, смотрел на солнце, а потом сказал, встань в позицию «колокол» и стой, пока тень от этого столба не достигнет вот этого камня, и ушёл. Ученик последовал его совету. Через некоторое время, когда тень даже не прошла и половины пути, молодой ученик не выдержал и пошёл искать старика. Он хотел объяснить, что хочет учиться секретам боевого искусства, а не этой ерунде. На следующее утро мастер опять улыбался солнцу и опять сказал выполнять упражнение в позиции «колокол». Всё повторялось каждое утро, ученик разозлился и сказал старику, что тот - старый болван и ушёл. Мастер вышел его проводить, на его лице была всё также улыбка.
Прошло несколько лет. Старый мастер тихим вечером сидел возле своей хижины и мирно пил чай. Вдруг он услыхал шорох из джунглей - вышел сбежавший ученик, повзрослевший, с надменной улыбкой. «Посмотри, старик, чему я научился!» Он стал показывать очень сложную технику, руки и ноги мелькали, через короткое время он весь покрылся потом. «Хватит, хватит» - старик захлопал в ладоши, - «а теперь попробуй броситься и победить меня». Парень яростно атаковал старика, но был сразу отброшен неведомой силой, он попробовал ещё с большей яростью, но результат был тот же. Он пробовал много раз, пока силы не покинули его. Старик всё с той же спокойной улыбкой смотрел на парня и пил чай.
Чары
У одного мастера Там Куи не было учеников. Все кто приходил к нему на обучение не выдерживали суровой практики и под разным предлогом покидали наставника. Но вот однажды появился молодой человек и заявил, что выдержит любые нагрузки, что для него самое главное в жизни стать мастером Там Куи. Он принёс дары учителю и тот приступил к обучению. Первые три года пролетели, как один день, ученик с невероятным усердием относился к занятиям, запоминал самые сложные упражнения. Каждый день не ведая усталости, с утра до ночи кроме самих тренировок молодой человек работал в доме мастера.
И вот однажды учитель заметил, что с учеником что-то произошло. Пропала его сила и рвение. Иногда он опаздывал на утренние занятия, иногда выглядел уставшим и разбитым. Много раз учитель задавал вопрос: «что с тобой», - но ученик всегда отвечал: «все в порядке». Через некоторое время мастер не выдержал и решил проследить за парнем. Под покровом ночи он отправился вслед за учеником и увидел, что тот встречается с молодой, очень привлекательной женщиной явно свободного поведения. Было видно, что парень попал под её чары. Тогда и появилась поговорка: «Если ты ждёшь девушку пять минут - это уже много, если ты занимаешься Там Куи пятьдесят лет - это ещё мало».
Ценная реликвия
В одной деревне наступили тяжёлые времена, дожди смыли весь урожай, да ещё какая-то странная болезнь уносила жизни крестьян. Люди обессилели и пали духом. Старейшины деревни обратились к мастеру Там Куи, который проживал в их деревне, за помощью. Они попросили его совершить паломничество в одно святое место и принести оттуда какую-нибудь реликвию для их храма. Старейшины были уверены, что именно таким образом можно задобрить духов и улучшить ситуацию. Мастер согласился. Рано утром он отправился в путь. Дорога была не близкая, ночевать приходилось в лесу, питаться редко. Если встречалось селение, нанимался в работники и таким образом что-то зарабатывал. И вот, наконец, добрался до нужного места. Сразу пошёл в тамошний храм, сделал подношения Будде и Бодхисатвам, долго читал молитвы и исповедовался. Выходя из храма, на улице увидел торговца. Решил спросить у него про реликвию. Торговец оказался шарлатаном и продал ему свиной зуб, выдав его за зуб Будды. Мастер ничего, не подозревая, был очень рад и сразу отправился в обратный путь.
Тот торговец был должен бандитам деньги, и когда они пришли за своим, он сказал, что очень дорогую реликвию у него только что забрал какой-то грабитель и подробно описал мастера. Те отправились за ним. Услышав топот коней, мастер почувствовал неладное, спрятал зуб в корнях дерева и приготовился к обороне. Очень долго оборонялся мастер, но бандитов было несколько десятков и они смогли победить. Несколько суток они выведывали, где реликвия, но так ничего, не добившись, бросили умирать мастера в лесу. Его случайно нашли крестьяне и спасли ему жизнь. Едва встав на ноги, он отправился в свою деревню. Наконец добравшись, совершенно обессилев от трудной дороги, мастер собрал всю деревню и все отправились в храм во главе со старейшинами. Когда они помещали зуб на алтарь, от него исходило сияние.
Внешняя отделка
Один мастер сорок лет вёл жизнь бродячего отшельника. Его дух был чист, не связан ни какими обстоятельствами, он свободно передвигался по свету как облако в небе. Кроме Там Куи его любимым занятием было изготовление простых свирелей из бамбука. С годами его мастерство росло в обоих искусствах. Старея, он понял, что должен что-то сделать для людей и решил поселиться на окраине города и открыть лавку свирелей. Очень скоро молва об искусном мастере свирелей разнеслась по всей округе. Люди платили большие деньги, чтобы мастер сделал им свирель лучше, чем у соседа. Отбоя от покупателей не было.
Сила и прозорливость
В одной местности жил мастер. Жилище его находилось высоко в горах, в непроходимых джунглях. Молва о его силе и прозорливости гремела на всю округу. Он понимал язык птиц и зверей, мог предсказывать погоду и положение дел в королевстве. Люди со всех даже отдалённых мест шли к нему за советом и чтобы получить исцеление. Он мог сделать из больного здорового, из кривого прямого, из бедного богатого. Мастер уже много лет жил в джунглях и никогда не спускался к людям. Однажды к нему пришла бедная крестьянка с больным ребёнком. Женщина просила его спуститься в деревню помочь остальным жителям. Она очень умоляла, и мастер решил ей помочь. В деревне он увидел страшную бедность и болезни. Мастер всеми способами бросился помогать крестьянам. Через некоторое время ситуация стала меняться к лучшему. Люди почувствовали уверенность в себе стали трудиться. Болезни ушли, повсюду слышался смех, царила радость. Мастер собрался уходить, но пришли люди из другой деревни. Он помог и им.
Летящая паутина
Один мастер, долгое время практикующий Там Куи, часто задумывался над тем, как бы ему усовершенствовать свою технику. И вот однажды, сидя у своего дома, он заметил, как по воздуху летела лёгкая паутина. Она зацепилась за ветку и, чуть поиграв с ней, полетела дальше, потом зацепилась за руку мастера, тот попытался её поймать, но не смог. Паутина сорвалась с руки и полетела дальше. Он стал её преследовать, стараясь поймать, но у него ничего не вышло. И тут его осенило!
«Паутина так легка и непредсказуема, она плывёт по воздуху, сливаясь с ним, а я слишком груб, чтоб соперничать с ней. Нужно тренироваться до тех пор, пока движения не станут такими лёгкими и совершенными, что будут напоминать летящую паутину,» - подумал мастер. Так родилась техника летящей паутины - самая высокая ступень Там Куи.
|
Дизайн и поддержка: Interface Ltd. |
|