Клуб выпускников МГУ (Московский Государственный Университет) |
Евангелие от Иуды. Кто кого предал? Часть I.
Чарльз Хедрик: "Я видел фотоснимки нескольких страниц коптского текста озаглавленного Евангелие от Иуды, который недавно возник на рынке древностей" (июнь 2002, Bible Review).
К великому счастью, профессор Хедрик ( Hedrick) дал нам разрешение выйти на публику с его рабочими записями и переводами! (Михель Ван Риин). (На фото - Чарльз Хедрик, ведущий профессор религиозных исследований из Юго-западного университета штата Миссури). В апреле этого года в ряде СМИ прошло сообщение об интересной археологической находке Евангелии от Иуды. Владельцы находки планируют передать ее египетскому правительству, а пока ученые работают над реставрацией и переводом манускрипта. Из скупых строк невозможно по достоинству оценить важность находки, содержание же не раскрывается в ожидании окончания перевода. Некоторые подробности все же удалось найти. Они изложены здесь вместе с краткой историей появления рукописи. Здесь участвуют археологи и контрабандисты, торговцы предметами искусства и правительства, банкиры и им подобные, готовые всадить друг другу нож в спину за право обладания бесценной находкой. 1. Для начала две статьи Хенка Шюттена, проливающие свет на историю появления манускрипта. ТЕМНАЯ СТОРОНА ТОРГОВЛИ ИСКУССТВОМ http://www.michelvanrijn.nl/artnews/parooltrans8-9.htm В конце прошлого года Михель ван Риин сообщил через свой вебсайт о впечатляющем открытии, касающемся Евангелия от Иуды. Спустя месяц он был арестован. Похоже, что против него объединились три основных его конкурента на рынке краденого культурного наследия. По прибытии в базельский аэропорт после полудня в среду19 января, Михель ван Риин был к своему великому изумлению задержан швейцарской полицией. "Самолет только приземлился и вот этот цирк уже ждал меня, не около таможни, а прямо у самолета. Меня втолкнули в комнату и обыскали. У меня не было никакой представления о том, почему я был задержан, пока некто не стал кричать мне: "Где кольцо?" Тогда я понял, кто стоит за всем этим." Ван Риин ехал в Швейцарию по приглашению Марио Роберти, швейцарского президента фонда " Maecenas " и владельца Евангелия от Иуды с 2000 года. Но Роберти, являясь юридическим консультантом, действовал также в интересах некоторых ключевых фигур черного рынка предметов искусств, таких как Али и Хичам Абутаам, двух братьев, оба приговоренных в Египте и в Соединенных Штатах за торговлю краденными предметами искусства. На своем вебсайте Ван Риин предупреждал о практике этих братьев Абутаамов, которые стали крупнейшими похитителями охраняемого мирового культурного наследия. Этот вебсайт возник несколько лет назад всего лишь как шутка. Будучи вовлеченным в "90 процентов контрабандных операций с предметами искусства", по утверждению Скотланд-Ярда, ван Риин, используя интернет, хотел сломать лживую систему бизнеса, сложившуюся вокруг мирового искусства. И весьма удачно, поскольку его разоблачения привели к арестам, осуждениям и, что важнее всего, ко многим испорченным репутациям. Роберти и сам в течение нескольких лет являлся козлом отпущения на вебсайте ван Риина. Но впоследствии они забыли свои разногласия. Ван Риин даже провел небольшое расследование для фонда " Maecenas " относительно пропавших фрагментов Евангелия от Иуды, и, по его словам, вполне успешно. "Роберти мне предложил быть консультантом проекта," - сообщил ван Риин: "Мне обещали 50000 фунтов и долю в фонде. Мое имя должно было бы фигурировать в числе тех, кто открыл манускрипт." Именно Роберти пригласил Ван Риина в Женеву для примирительной встречи с Али Абутаамом. Ван Риин не стал отказываться. "Я подумал: не будет вреда если я послушаю. Так как я постоянно подвергаюсь опасности, я живу в хорошо защищаемом доме в Челси и совсем недавно нанял охрану для моих двух маленьких сыновей." Роберти также упомянул, что Ван Риин мог бы потенциально иметь дело в Швейцарии со его клиентом Фридой Чакос, которая приобрела пять лет назад на черном рынке Евангелие от Иуды. Как он сказал, Чакос интересовался коллекцией византийских драгоценностей, принадлежащей Ван Риину. "Роберти нарочно попросил меня привезти византийское кольцо, так как Фрида выказала к этому свой интерес. Когда же я спросил его, как я мог бы его привезти. он ответил: "Да просто надень его!" Но я хорошо знал, что представляет собой швейцарская таможня, поэтому решил взять только фотографии. Поэтому когда выяснилось после ареста, что швейцарские таможенники ищут кольцо, я сразу понял, что за этим - Роберти." Ван Риина отправили в Женеву в полицейском фургоне. Его камера была не больше чем матрас, на котором он спал. Ему не позволили встретиться с адвокатом. "Это совсем не смешно, когда вам 54 и у вас двое детей. Я также боялся за свою жизнь в тюрьме. Для таких людей как Абутаам это совсем нетрудно, он уже однажды открыто пытался убить меня, мог бы и сделать это в тюрьме." И только когда он выслушал швейцарскую судью, только тогда выяснилось, наконец, в чем заключалось обвинение. Лондонский дилер, Фредди Ибрахим, судя по всему, заявил, что Ван Риин собирался убрать со своего вебсайта все нежелательные для Али Абутаама статьи в обмен на 150 000 долларов. Шантаж в чистом виде, по мнению Абутаама, который в сопровождении трех адвокатов ожидал слушаний. На швейцарскую судью это обвинение не произвело впечатления. Она спросила, будет ли это единственным обвинением. Ван Риин: "К моему удивлению один из адвокатов Абутаама ответил: разве вы не получили документы из США?" Эти обвинительные документы из Америки были отправлены факсом сразу на следующий день после ареста Ван Риина адвокатом американского миллиардера Джеймса Ферелла, одного из крупнейших газовых магнатов в США, с которым у Ван Риина некоторое время были трения. Ван Риин: "Ферелл широко известен как крупнейший скупщик краденых предметов древности. Он является самым значительным клиентом Абутаама и был замешан в дело Хезболла. Деньги, которые он выручал от контрабанды произведениями искусства шли на финансирование оружия для террористических актов." Ван Риин стал опасаться самого худшего, когда услышал, что в дело вовлечен американский миллиардер. " Ферелл сговорился с Абутаамами, двумя отпетыми преступниками, а Роберти должен был меня обвинить. Мне стало ясно, что надо быть настороже." Марио Роберти был вызван на следующий день как свидетель. Роберти дал показания и подтвердил, что вебсайт Ван Риина "в основном" используется для шантажа. Мой e - mail , адресованный Роберти, где я спрашивал его о своих 50 000 фунтах, было представлено как свидетельство обвинения. Но это была сумма, которую Роберти обещал мне за мои поиски Евангелия от Иуды." Разумеется Ван Риин был освобожден, хотя страх за жизнь сохранился. Швейцарская судья отвела свидетельство как слишком слабое. Обвинения были сняты и он смог вернуться к себе домой в Лондон. В это же время Ван Риин получил официальное письмо, подписанное Фредди Ибрахимом, где тот отрицает, что он сказал будто Ван Риин потребовал 150 000 от Али Абутаама, шантажируя его. Подпись Ибрахима была сфабрикована помощниками Абутаама. Ван Риин понял, что он дешево отделался. "В Швейцарии действует наполеоновский закон. Ты должен доказать, что ты невиновен. Но если ты влип, на это требуются недели, если не месяцы." До какой степени сильны его противники стало ясно в прошлом году, когда его вебсайт подвергся компьютерной атаке. Работал так называемое Denial or Service-Attack?, когда сайт был заблокирован потоком неопознанных запросов веб-страниц. Тискали, провайдер Ван Риида, успешно отразил атаку. Хакеры остались неопознанными, несмотря на то, что они угрожали в анонимном электронном письме применить более серьезные средства. Через шесть месяцев была совершена новая атака, на этот раз успешно. Сайт www.michelvanrijn.com в некоторые моменты времени невозможно было обнаружить. Сначала казалось, что это техническая проблема, но затем стало ясно, что вся информация оказалась стертой. Хакеры не оставили никаких шансов, так как они вычистили и альтернативные домены, такие как www.michelvanrijn.org и www.michelvanrijn.net, прямо на глазах. Все указывало на компьютерную атаку из Соединенных Штатов. Незадолго до этого суд Огайо потребовал от Ван Риида убрать со своего вебсайта все обвинения в адрес газового магната Джеймса Ферелла. Неясно, по какой причине его противники выбрали именно этот момент, чтобы объединить силы против него. Было ли это недавний приговор братьям Абутаамам или обвинение Ферелла в том, что он сотрудничает с террористами? А может быть объявление о предстоящих новых разоблачениях относительно Евангелия от Иуды оказалось последней каплей? Ван Риин мог только догадываться о мотивах своих оппонентов, но он убежден, что Марио Роберти явился злым гением всего заговора. " Роберти придумал фокус со шляпой. Если бы я оказался в тюрьме, был бы открыт охотничий сезон, а его клиенты получили бы короткую передышку." Арест в Швейцарии значительно увеличил его расходы на защиту после того, как он уже потерял полмиллиона в Соединенных Штатах. Но Ван Риин не желает носить намордник, несмотря на разорительный приговор в Америке в деле против Ферелла, две последовательных компьютерных атаки, и пребывание в камере в Швейцарии в течение недели. "Я люблю искусство, я приобщился к нему в раннем детстве. Но мир искусства переполнен преступными дельцами, продажными экспертами и крысами вроде продавцов сертификатов. Любая проверка очень затруднена, поскольку у властей нет необходимого опыта и знаний. Нужен кто-то, кто бы выводил этих обманщиков на свет. Естественно, я буду продолжать вести мой вебсайт." Реакция Марио Роберти: Марио Роберти подтверждает, что Михель ван Риин проделал определенную работу для фонда " Maecenas ". "Ван Риин обеспечил нас нужной информацией относительно утерянных фрагментов Евангелия от Иуды. Он получил плату в 50 000 фунтов." Роберти категорически отрицает, что подставил Ван Риина. "Это совершенный абсурд. Я в самом деле приглашал его на встречу с моим клиентом Али Абутаамом. Для меня было настоящим ударом, когда Ван Риин был арестован по приезде в Швейцарию. Я чувствовал себя самого преданным Абутаамом и с тех пор прекратил всякие связи с ним." ОХОТА ЗА ЕВАНГЕЛИЕМ ОТ ИУДЫ Хенк Шюттен . ( het Parool , 2 6 марта 2005) http://www.michelvanrijn.nl/artnews/parooltrans6-7.htm Как могло так оказаться, что самое значительное археологическое открытие века оставалось скрытым в течение столь долгого времени? Почти два тысячелетия "богохульное" Евангелие от Иуды было проклято Церковью. Вплоть до семидесятых прошлого века, когда египетские крестьяне нашли в подвале копию. Но и долго после этого никто не осмелился прикоснуться к манускрипту. "Забудьте "Код да Винчи", вот она настоящая вещь". Очень скоро стало ясно, что манускрипты, которые предстали перед глазами Стефана Эммеля в темном невзрачном номере женевского отеля, являются исключительной исторической ценности. "Документы были завернуты в старую газету и упакованы в три коробки из под обуви," - Эммель помнил очень хорошо, - "аутентичность была вне всякого сомнения, но они были в плохом состоянии. Я даже не осмелился переворачивать листы из боязни повредить их. Осторожно приподняв края листов, я был впечатлен содержанием." Эммель , ведущий американский коптолог и немецкий специалист по папирусам Людвиг Коенен были направлены Южным методистским университетом, чтобы взглянуть на манускрипты, предложенные для продажи некими темными дельцами. Для серьезного изучения времени не было. "Нам дали полчаса, чтобы взглянуть на документы. Нам не разрешили их снять и даже сделать пометки. Мы бы могли выяснить еще больше, будь у нас достаточно времени, правильное освещение и нужное оборудование." Два торговца манускриптами, грек и египтянин, не представились. "Встреча проходила чрезвычайно скрытно," - объяснял Эммель, - "манускрипты были незаконно вывезены из Египта, это было совершенно ясно. Вопросы о происхождении не приветствовались." Торговцы сказали, что документы были найдены в окрестностях египетской деревни Бени Масар, неподалеку от реки Бехнаса. Эммель: "Было неясно, насколько можно было этому доверять." Было очевидно тем не менее, что грек и египтянин вряд ли понимали, что было у них в руках. Эммель: "Они не были экспертами. Они считали, что там три манускрипта, но на самом деле их было четыре. После беглого просмотра мы поняли, что они датируются 4 или 5 веком н.э. Два манускрипта, перевод Книги Исхода и математический трактат, были написаны на греческом. Они были упакованы в отдельные коробки, также как некоторые послания апостола Павла, которое было, в свою очередь, написаны на коптском (староегипетском)." Но самое интересное открытие было разбросано по всем трем коробкам и содержало три различных текста, включая одно совершенно неизвестное евангелие. "Мы не смогли определить автора. То тут то там мы умудрились прочесть имя Иуды., но было непонятно, о ком идет речь. Я предположил, что это апостол Иуда, который позднее получил имя Иуда Фома. Ошибочно, как это было выяснилось позднее." Из текста было понятно, что автор Евангелия гностик. Эта религиозная доктрина быстро прогрессировала в первые несколько веков христианства, она ценила интеллектуальное знание ниже чем внутреннее познание, часто получаемое через откровения. Более того, гностики полагали, что по самой своей сущности человек божественен, убеждение, которое делало из них смертельных врагов католической церкви. Эммель подозревал, что листы, от тридцати до пятидесяти сантиметров, были в достаточно хорошем состоянии. "Они были схвачены вместе полоской кожи, и края за ней должны были быть нетронуты. Но владельцы не слишком заботились о своей находке. Сохранились только половина ленты и часть предполагаемой обложки, а на листах были дыры и разрывы." Манускрипт далеко не был полным, что только ухудшало дело. Эммель: "Номера страниц доходили до шестидесяти, тогда как большинство папирусных кодексов были по крайней мере вдвое больше. Я подозревал, что отсутствует половина манускрипта." Переговоры полностью провалились. Продавцы требовали три миллиона долларов за все собрание. Меньшая сумма даже не обсуждалась, поскольку, как они сказали, они уже снизили цену с семи миллионов. Вопрос о продаже отдельных частей также не рассматривался. Эммель: "На этом переговоры закончились. Такие суммы были недостижимы для бюджета университета." Эммель тем не менее порекомендовал тем, кто его направил, попытаться приобрести гностический кодекс, который в ином случае мог бы полностью погибнуть. В своем отчете от 15 мая 1983 он написал: "В той мере, в какой он остается в руках его нынешних владельцев, существует огромный риск его полной порчи. Такая уникальная копия должна попасть как можно быстрее в библиотеку или музей, чтобы ее можно было отреставрировать, опубликовать и сохранить." Его крик о помощи остался без ответа. Эммель вспоминает, что в начале девяностых манускрипт был предложен для покупки специалисту по папирусам Джеймсу Робинсону, директору Калифорнийского института античности и христианства. "Робинсон попросил меня сопровождать его в Нью-Йорк, где документы содержались в сейфе. Продавец не показывался. Он не хотел покидать Египет из-за войны в Персидском заливе." Затем наступило затишье. Эммель опасался худшего, пока он не услышал в июле прошлого года на конференции коптологов в Париже Родольфа Кассера, швейцарского профессора, объявившего во время своего двадцатиминутного доклада, что он переводит Евангелие от Иуды, и вызвавшего шум среди присутствующих ученых. Эммель: "Его описание немедленно заставило меня осознать, что это тот самый манускрипт, который я видел в 1983. Согласно Кассеру, полный манускрипт насчитывает 62 страницы. Половина из них это Евангелие от Иуды. Наиболее вероятно, что это копия с оригинала 150 года, тот же период, когда были написаны Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Кассер не пожелал добавить что-нибудь еще. Он сослался на владельца манускрипта, фонд "Maecenas", расположенный в Базеле и управляемый адвокатом Марио Роберти. Историки религии уже знали о существовании Евангелия от Иуды. Преподобный Иреней, назначенный в 178 епископом Лиона, предупреждал о "богохульном" труде в своем трактате "Против ересей", в котором он "опровергал и разоблачал" "ложную" гностическую доктрину. По Иренею последователями Евангелия от Иуды была раннехристианская секта каинитов. В параграфе 31.1 части 1 своей книги "Против ересей" он писал: "Другие опять говорят, что Каин происходит от высшей силы, и Исава, Корее, Содомлян и всех таковых же признают своими родственниками, и поэтому они были гонимы Творцам, но ни один из них не потерпел вреда, ибо Премудрость взяла от них назад к себе самой свою собственность. И это, учат они, хорошо знал предатель Иуда, и так как он только знал истину, то и совершил тайну предания, и чрез него, говорят они, разрешено все земное и небесное. Они также выдают вымышленную историю такого рода, называя Евангелием Иуды." http://khazarzar.skeptik.net/books/irenaeus/ah/index.html Проблема в его темном происхождении. Чакос и Роберти сказали Феррини, что крестьяне нашли книги в середине семидесятых в каменном хранилище в Мегаге, Северный Египет. Но другие слышали, что документы были найдены уже в 1947. Место находки - аль-Минья в Среднем Египте. Феррини : "Фрида c казала мне, что документы были получены от греческого торговца Николаса Кутулакиса, который предположительно украл их у Ханнаха, египетского ювелира. Кутулакис вывез их в Женеву. Фрида утверждает, что Ханнах следовал за ним до Женевы, чтобы потребовать документы назад. Коптский священник должен был сопровождать Ханнаха далее до Нью-Йорка, где документы были положены в сейф в Сити банк в Хиксвилле. Они оставались там до конца девяностых, когда их продали Фриде." Феррини подозревает, что именно в это время отдельные страницы манускрипта поступили на рынок. "Когда я в первый раз увидел работу в 1999. только 25 страниц остались нетронутыми, так что по крайне мере половины из них не было. Я не могу быть абсолютно уверен, был ли манускрипт уже найден неполным, или его написание никогда не было закончено. Но время от времени отдельные страницы возникали. В целом пять или шесть различных документов с не пронумерованными страницами, полная неразбериха." Феррини долго колебался. Он уже подписал соглашение, но затем вновь отказался от покупки. "Фрида и Роберти не смогли предоставить ему какие-либо ясные указания на его происхождение. Мы не купили этот манускрипт, потому что не стали покупать их байки." Чакос и Роберти решили прекратить дальнейшие попытки продать манускрипт и поместили в фонд " Maecenas ", созданный ими, чтобы тихо мирно договориться с египетским правительством о том, как вернуть документы. Они были неприятно поражены, когда в январе 2001 голландский торговец предметами искусства Михель ван Риин первый упомянул на своем вебсайте о бесценных исторических документах, сравнимые только с находками пятидесятилетней давности из Наг-Хаммади и рукописями Мертвого моря из Кумрана. Ван Риин предупреждал торговцев не рисковать учитывая подозрительное происхождение: "Вы покупаете? Вы ввязываетесь? Вам придется отвечать!" Фонд " Maecenas " не выразил желания указать стоимость покупки. Но лондонский посредник, действующий по поручению Фриды Чакос заявил, что она заплатила не более 300 000 долларов за документы. "Почти что ничего", говорит Михель ван Риин, "это уникальный и бесценный манускрипт. Сам факт, что Евангелие от Иуды, которое было запрещено Церковью в течение столетий, делает его интересным для широкой публики. Это материал для книг и фильмов!" Стивен Эммель, коптолог, говорит о "необычной находке", которая вызовет много шума. "С исторической точки зрения эта находка такой же важности как и библиотека Наг-Хаммади, открытая полвека назад. Все говорит о том, что мы имеем дело с Евангелием от Иуды, упомянутом Иренеем во втором веке нашей эры. Это фантастика, что нечто подобное появилось вновь после 1800 лет." Эммель считает позорным, что документ такой важности оставался в секрете после его открытия в течение долгого времени: "Любой с минимальным знанием греческого или коптского языка был бы способен разобрать слова "Евангелие от Иуды". Но люди, которым он принадлежал, думали только о деньгах. Поэтому манускрипт сильно пострадал и пропали многие важные куски. Но, в конечном счете, его публикация будет хорошей вещью. После 1983 я боялся, что документы могут быть потеряны навсегда." В ВАТИКАНЕ ДОЛЖНА ИМЕТЬСЯ КОПИЯ "Взрывной" таков единственный комментарий, который дал Марио Роберти, президент фонда " Maecenas " к содержанию Евангелия от Иуды. "Сначала мы полагали, что документ должен быть четвертого или пятого века. Но исследования показали, что это один из самых ранних документов раннего христианства. Вот что делает это открытие столь исключительным." Роберти совершенно не исключает, что Ватикан все это время хранил собственную копию. "В ту эпоху Церковь решила по политическим мотивам включить Евангелия от Луки, Марка, Матфея и Иоанна в Библию. Остальные Евангелия были запрещены. Было бы логично, что католическая церковь сохранила бы копии запрещенных Евангелий. Печально, что Ватикан не стремится прояснить дело. Все годы их политика была без изменений: "Без комментариев". Роберти страстно надеется, что однажды возникнет другая копия Евангелия от Иуды, поскольку копия, принадлежащая фонду " Maecenas ", содержит только на 65 или 70 процентов текста. "Мы полагаем, что некоторые фрагменты все еще блуждают на рынке, но я боюсь, что четверть манускрипта потеряна навсегда." Роберти действительно собирался опубликовать перевод Евангелия от Иуды к концу года, но все было перенесено на Пасху следующего. Исследование оказалось более затяжным, чем это ожидалось. "Когда мы получили манускрипт, он пролежал в сейфе в течение двадцати лет. Он выглядел ужасно. Листы или склеились вместе или распались. Команда ученых занята тем, что собирает все вместе. Это гигантская головоломка." Роберти говорит, что они по-прежнему в неведении относительно происхождения манускрипта. "Он исходил от египетского дилера из Каира, а египтяне прекрасные сочинители. Они вам расскажут в точности то, что вы хотите услышать. В настоящее время мы предполагаем, что манускрипт был найден в пятидесятых или шестидесятых прошлого века, наиболее вероятно в окрестностях аль-Минья, учитывая диалект, на котором евангелие написано." Когда его клиент Фрида Чакос купила документы в 1999, она не имела никакого представления, что часть из них - Евангелие от Иуды. По мнению Роберти, это объясняет, почему манускрипт так долго оставался спрятанным. "Запрашиваемая за документы цена была столь велика и никто не подозревал, что это Евангелие от Иуды." Тем временем ряд проблем разрешился. "После того как исследования будут завершены, все будет возвращено Египту. Рукопись принадлежит ему, и там он будет сохранен наилучшим образом." Вот по этой причине, по его словам, Евангелие от Иуды поместили в фонд. "Эта работа столь важна, что она не должна осесть в частных руках. Евангелие от Иуды принадлежит всем, кто интересуется ранним христианством. " 2. Хроника событий. 27-01-2001 МАТЕРИАЛЫ С ВЕБСАЙТА ВАН РИИНА ARTNEWS http://www.michelvanrijn.nl/artnews/artnws03.htm#gospelofjudas : Сногсшибательная новость: "Брюс на поводке (игра слов - Bruce on the loose )". Преступление против человечества... Бесценное и невосстановимое Евангелие от Иуды, незаконно присвоенное торговцем манускриптами Брюсом П. Феррини. Механизм: Прошлой осенью цюрихский торговец древностями Ф.Т.-Н. (здесь и далее Риин так сокращенно называет Фриду Чакос - прим. ред.) передал бесценные папирусные манускрипты, пролежавшие до этого в подвале нью-йоркского банка почти 20 лет, Брюсу П. Феррини, коммерсанту из Акрона (Огайо), специализирующемуся на рукописях, в его "надежное" хранилище. Используя посредника, Феррини предложил свои услуги Ф.Т.-Н. При этом сам Феррини испытывал серьезные финансовые трудности, но его клиент об этом не имел представления. Новость пока не попала в газеты. Феррини пользуется преимуществами, которые дает скрытность рынка произведений искусства, и предлагает помощь Ф.Т.-Н. "в сохранении этих манускриптов для пользы человечества"... Папирусные рукописи включают: - гностический кодекс на саидском диалекте, содержащий потерянное "Евангелие от Иуды" известное из истории только благодаря Святому Иренею (140-202 н.э.) , епископу Лиона, "Первый Апокалипсис Иакова" и "Послание Петра Филиппу"; - "Книга исхода" на греческом; - "Послания Павла" на саидском диалекте; - "Математический трактат" на греческом. Все эти рукописи - бесценные исторические документы, сравнимые только с такими крупными находками как библиотека Наг-Хаммади и свитки Мертвого моря из Кумрана. Они принадлежат человечеству и должны быть сохранены и изучены как достояние всего общества. С этой целью Ф.Т.-Н. основал общественный фонд, которому эти манускрипты были переданы. Но для удовлетворения своей алчности и амбиций Феррини желает перевести их в деньги, и поэтому тайно отправил их в Японию. Судебная процедура и уголовное преследование уже запущены. Это займет некоторое время. По тому как развиваются события, вы увидите насколько более эффективно действую я со своими сокрушительными "Новостями искусства". Преступления против важнейших культурных интересов человечества должны быть пресечены адекватными средствами. Покупатели, будьте осторожны, торговец-маньяк распродает часть нашей истории. ВЫ ПОКУАПЕТЕ? ВЫ ВПУТЫВАЕТЕСЬ? ВАС ЖДЕТ СУДЕБНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ И ПРИГОВОР ... Приведенный выше материал размещен Ван Риином с подачи Марио Роберти, http://www.michelvanrijn.nl/artnews/artnws-roberty.htm который в это время действовал от имени Фриды Чакос (Ф.Т.-Н и хотел принудить Феррини отказаться от продажи рукописей и возвратить их фонду. Появление этого материала оказало должное воздействие на Феррини, так как Роберти пишет Ван Риину 05-02-2001 "ТЫ ПРОДЕЛАЛ ГЕНИАЛЬНУЮ РАБОТУ! Мои поздравления! Ты обновил свой сайт в самым наилучшей манере и я преклоняюсь перед твоими способностями." 31-01-2001 МАТЕРИАЛЫ С ВЕБСАЙТА ВАН РИИНА: http://www.michelvanrijn.nl/artnews/artnws03.htm#gospelofjudas В. Какова ценность манускриптов, присвоенных неудавшимся оперным певцом Доном Брюсом Джиованни Феррини? О. Евангелия, приписываемые Иуде, были составлены в начале первого века н.э. Архиепископ Лиона, живший в середине 2 века, оставил свои комментарии к ним, которые, по-видимому, уже тогда, как и теперь вызывали горячие споры. Окончательная версия библии не включала эти тексты, также как ее составители опустили и многие другие, которые, конечно, большей частью уже не существуют. Возникновение такого текста означает появление документа необычайного значения. Он прольет свет на то, как библия была составлена церковными авторитетами в более поздний период. Он должен осветить характер Иуды как скептика, который не верил в божественность Христа, и принимал его как мудрого смертного. Значимость всего этого очевидна, учитывая большой интерес публики к альтернативным верам, распространенных во времена Христа, как в случае с ессенами, жившими в Кумране. В течение нескольких лет небольшая группа филологов и дельцов были в курсе, что существует коллекция папирусов замечательного содержания. Слухи наконец подтвердились! Евангелие от Иуды, к сожалению, попало в когти "богато одаренного" торговца манускриптами Брюса П. Феррини. Скоро манускрипты будут спасены для истории. Будем держать вас в курсе... 05-02-2001 МАТЕРИАЛЫ С ВЕБСАЙТА ВАН РИИНА: http://www.michelvanrijn.nl/artnews/artnws03.htm#gospelofjudas Ситуация к настоящему моменту: Мы обратились за помощью к египетскому правительству. Мы способны осветить подноготную документов, их происхождение, а также всех тех, кто с ними связан. Развязка будет дана на этом вебсайте.У Брюса больше не выйдет валять дурака...его шея уже в петле. Сейчас он имеет дело с кусочком истории. Мы не дадим ему уйти с ним. Обещаем! Для его адвоката теперь самое время подумать о последствиях того, что он представляет интересы Феррини. До сих пор репутация Кауфманна была вне подозрений. Феррини теперь накануне разорения, т.е. саморазрушения. Как камикадзе-мегаломан он пытается сделать как можно больше жертв - с обеих сторон... Феррини известен ФБР, которое в прошлом уже окружало его дом по одному делу. И, надо думать, не по поводу неоплаченной стоянки! Письмо Ван Риину от 03-02-2001 от Чарльза Хилла, консультанта-искусствоведа из Тонбриджа, Англия, бывшего шефа бригады по делам о предметах искусства и древностей Нью Скотланд Ярда ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ ИЗ НАГ-ХАММАДИ http://www.michelvanrijn.nl/artnews/letter03022001.htm Здесь приведены основные выводы анализа, который я провел по вашей просьбе, основываясь на том, что я прочел на вашем сайте, а также на наших беседах. Коптский язык имеет три диалекта, саидский, бохайрский и фаюмский. "Копт" -просто европейская форма арабского слова "Кибт", который сам есть производное от греческого "египтянин". Это язык древнего Египта, с поздними греческими добавками. В современной коптской церкви священники и народ говорят по-арабски, но литургия проводится на коптском, обычно на саидском диалекте. Коптский перестал существовать как разговорный язык в конце 17 века. Существует многочисленные остатки ранней коптской литературы. Большая часть ее это переводы с греческого (койне, греческий разговорный эллинистического мира. Крупнейшей археологической находкой коптских манускриптов является библиотека Наг-Хаммади из Северного Египта. Верхний (т.е. южный) Египет имеет центром Фивы, и местный диалект называется фиванский. Коптские тексты на саидском представляли собой самые разные переводы с греческого и датировались 3 веком н.э., возможно, концом 2. Британский музей имеет почти полный текст Книги Деяний из Нового Завета, с добавлениями из Ионы и Второзакония, все датируемое 4 веком. Почти полная копия Евангелия Святого Иоанна, почитаемого ранней коптской церковью, находится в Лондоне в библиотеке Британского и зарубежного библейского общества. Коптская церковь практически полностью изолировалась от западного христианства после Халкедонского собора в 451, на котором ее патриарх был проклят за монофизитство. (В отличие от ортодоксальных взглядов на Иисуса как одновременно человеческой и божественной природы, монофизиты признавали только божественную природу Иисуса.) Три христианских ветки являются монофизитскими: коптская (и эфиопская, сирийская и армянская. Очевидно, что православная, католическая и протестантская секты превосходят их численно. В ранние годы католическое христианство имело много красноречивых защитников веры, через которых папы старались укрепить правильную веру среди своих приверженцев. Иреней, епископ лионский, который умер около 200, был одним из них. Предполагают, что он родом из Смирны. В ранней молодости он приехал в Рим и стал священником, и затем был направлен в Лион. Главным трудом Иренея был "Трактат против ересей", где он подробно и по пунктам нападал на гностиков и милленариев. Почти весь этот христианский труд дошел до нас на греческом и латинском, а часть его - на армянском и сирийском. В армянском переводе найдена еще одна работа, "Доказательство апостольского проповедования". Он считается первым крупным католическим богословом. В своей жизни и писаниях он подчеркивал традиционные элементы в церкви, особенно епископство, каноническое Писание, и тому подобное, в том виде, как это было в те времена, т.е. религиозную и теологическую традицию. Он также приложил много усилий, чтобы согласовать четыре Евангелия и поднять их авторитет. Если процитировать известного кембриджского историка церкви, Эмона Дьюффи, "Римская церковь была для него великая и славная церковь, и с ее главенствующим положением должна считаться любая церковь, проповедующая где-либо". Действительно, Ириней первый составил список пап начиная с апостолов (Петр и Павел, оба казненные в Риме при Нероне около 64 года до его современника и друга Элевтерия, римского епископа с 174 по 189. Но, как др. Дьюффи пишет в своей книге "Святые и грешники: история пап" (1987): "Все главные претензии современного папства, как может показаться, содержатся в Евангелии, говорящем о скале (Ты есть Петр, и на этой скале...), и в апостольской родословной первых епископов Рима, составленной Иренеем. Хотя вопрос все же не так прост." Также и Евангелие от Иуды не обыкновенная но и не сенсационная вещь. Такова реальность религиозного мира, которую следует осмыслить. И вы и многие другие читатели вашего вебсайта сталкиваются с трудностями при чтении Евангелия от Иуды в его древней коптской форме. Что бы оно не сообщало, и кто бы его не написал, оно не принадлежит ортодоксальному христианству, и что бы вы не сделали, вряд ли оно войдет в него. Иреней говорил о нем, как это вы отметили на своем сайте, но, очевидно, он не верил в то, что это настоящая евангельская история. Тем не менее, это любопытно и интересно. У меня точка зрения всего лишь скучного приверженца англиканской церкви. Это значит того, кто ищет Всемогущего с позиции веротерпимого деиста, с личной верой в триединую сущность Бога и в то, что сохранилось от библейской версии короля Якова, в молитвенник и древние и современные псалмы. Это не делает из меня плохого человека, но только лишь ограниченного. Могу я предположить, что вы читали одну интересную книгу, опубликованную несколько лет назад? Это "Папирус Иисуса" Карстена Питера Тьида и Мэттью Д'Энкона (1996). Она о кусочке папируса из библиотеки оксфордского Колледжа Магдалены. Я думаю это выведет Евангелие от Иуды на правильное направление. Любое ваше высказывание об этом Евангелии, являясь некоторого рода пропущенной связью, будет скорее всего отвергнуто вашими друзьями и недругами как отдаленный и уходящий раскат грома с далекими вспышками молний. Но, конечно, если им кто-то владеет незаконно, нет причин не протестовать. Существует неисчислимое количество книг по археологии Библии, и, в частности, по Новому Завету. Увлекательная трилогия Джезы Вермса "Иудей Иисус", "Иисус и мир иудаизма" и "Религия иудея Иисуса" опубликованная в Лондоне с 1973 по 1993. Профессор Вермс - член Британской академии и почетный профессор иудейских исследований из Оксфорда. Он входит в детальные подробности относительно источников, касающихся жизни Иисуса, начиная с самых древних. Вы найдете это интересным, а также это послужит вам противоядием против излишнего энтузиазма в отношении Евангелия от Иуды. "Сообщение Чарли" - письмо Чарльза Хилла. Далее впредь до 2004 года почти никакой информации об этом деле нигде не появлялось. За исключением следующей: Чарльз Хедрик: "Я видел фотоснимки нескольких страниц коптского текста озаглавленного Евангелие от Иуды, который недавно возник на рынке древностей" (июнь 2002, Bible Review 18:3 ). Это сообщение, по-видимому, не вызвало никаких комментариев; однако Стивен Карлсон, ведущий информационный блог Библейские исследования на портале Hypotyposeis , отметил его в своем постинге http://www.hypotyposeis.org/weblog/2003/12/gospel-of-judas-for-sale.html от 01-12-2003. Имя Хедрика еще возникнет в этой истории. |