Клуб выпускников МГУ (Московский Государственный Университет) |
Гибель телекоммуникационных гигантов
Мы хотим представить нашим читателям этим интервью и рассказом о Skype некоторую иллюстрацию рынка 21 века. Современный мир столь изменчив, что каждый день вновь появившаяся инновация может сделать лишней любую из стабильных отраслей. Во-вторых, эти инновации стали появляться в симбиозе с использованием эффективных коммуникационных моделей - в частности, сообществ. Пиринговая разговорная сеть Skype произвела настоящую революцию в области телефонии. Это абсолютно бесплатная программа, с помощью которой можно бесплатно звонить в любую точку мира пользователям данной сети или звонить на обычные и мобильные телефоны по очень низким тарифам. На сайте компании Skype приводятся слова Майкла Пауэлла, председателя Федеральной комиссии США по связи (FCC): «Поставив Skype, я знал, что все кончено. Когда создатели KaZaA распространяют бесплатно небольшую программу, которую вы можете использовать для общения с любым абонентом при фантастическом качестве и бесплатно, - это все. Мир изменится необратимо». Мир действительно изменится. И дело не в компании, создавшей новую технологию, - ее, конечно, несложно купить и уничтожить, а в том, что сегодня многомиллиардному рынку платной голосовой связи уже не выжить. Мы предлагаем перевод интервью известного журналиста Дж. Д. Ласика (J.D.Lasica) с сооснователем и СЕО компании Skype Никласом Зеннштромом (Niklas Zennstrom) о будущем голосовой коммуникации и грядущей гибели гигантов телекома. Интервью опубликовано на сайте Engadget. Оригинальную версию вы можете прочитать здесь. Расскажите об истории возникновения Skype. Н.З.: Наша компания была основана 29 августа 2003 года, и сейчас ее штат состоит из 70 сотрудников, половина из которых работает в Лондоне, а другая половина - в Таллине, и еще небольшая группа в Люксембурге. Работая над KaZaA (программа для обмена музыкальными файлами), мы наблюдали за бурным ростом широкополосных соединений, распространением более мощных компьютеров и мультимедиа. В какой-то момент стало очевидно, что традиционная телефонная связь теряет свое значение. Если вы сможете утилизировать ресурсы компьютеров конечных пользователей, вы можете достичь потрясающий эффективности. Что вообще такое Skype и в чем разница между Skype to Skype и SkypeOut? Н.З.: Skype to Skype позволяет вам совершенно бесплатно звонить любому человеку в любую точку мира, если в его компьютере загружено приложение Skype или PDA (персональный цифровой ассистент). Программу бесплатно можно скачать с нашего сайта (www.skype.com). С помощью SkypeOut вы можете звонить в любую точку мира по очень низким ценам местных телефонных линий, часто за 2-3 цента за минуту разговора. Сколько сейчас пользователей Skype и как быстро растет их число? Н.З.: У нас 2 млн пользователей в США и около 13 млн - по всему миру, более чем в 200 странах. И ежедневно мы получаем 80 тыс. новых пользователей. Более 500 тыс. человек подключены к Skype в каждый момент времени. Хотя мы уже пересекли миллионный рубеж пользователей в единицу времени. Средняя длительность звонка составляет порядка 6 минут - это дольше, чем традиционные телефонные разговоры. На каких платформах работает Skype? Н.З.: Windows, Linux, Mac OS 10 и карманные ПК, и сейчас мы работаем еще над несколькими мобильными платформами. Кто типичный пользователь Skype? Н.З.: Skype рассчитан на людей, у которых есть широкополосный доступ в интернет. Нашими первыми пользователями преимущественно были мужчины в возрасте от 18 до 38 лет. Сейчас наша аудитория представлена гораздо шире: от детей, использующих Skype, чтобы держать связь с родителями, которые находятся в командировке, до пожилых людей, которым необходимо поддерживать контакт со своими семьями, проживающими в разных точках мира. Программа очень проста в использовании, и для этого не надо быть технически подготовленным - многие пользователи просто хотят общаться с их друзьями и родными, и для них это самый легкий и дешевый способ. Вы сами пользуетесь обычным телефоном? Н.З.: Дома я до сих пор пользуюсь стационарным телефоном, потому что мне приходится иногда отправлять факсы. А в офисе мы не используем обычные телефоны - только Skype и мобильные телефоны, чтобы принимать звонки от людей, у которых нет Skype. Я слышал, что Skype получил в некоторых странах более широкое распространение, чем в США. Почему? Н.З.: У нас больше пользователей в таких странах, как Бразилия и Польша, где действуют высокие тарифы и далеко не везде хорошая связь. В Польше, например, у очень многих семей родственники живут в Чикаго и других американских городах, поэтому они делают очень много междугородних звонков. Также Skype весьма популярен в Китае, Тайване, Японии и Германии. Чем отличается Skype от Vonage, 8x8 и VoIP, предлагаемых Verizon, AT&T и другими игроками рынка телекома? Н.З.: Vonage в большей степени схожа с технологиями Verizon и AT&T, чем с нашими. С помощью Vonage, вы используете стационарный телефон, и тарифы на эту услугу приближены к тарифам на обычную связь. Мы же используем преимущества широкополосного интернета, чтобы обеспечить практически неограниченные бесплатные звонки при высоком качестве голосового сигнала, в отличие от того, что позволяют телефонные линии. Еще одно отличие состоит в том, что к Skype легко подключиться, причем бесплатно. Для нас ничего не стоит подключить нового пользователя к сети Skype, что позволяет нам предлагать наши услуги совершенно бесплатно. Телефон - это 100-летняя технология. Пришло время перемен. Звонки по телефону - это то, что вы делали в прошлом веке… Как я себе представляю, это также позволяет решать несколько задач одновременно. Например, отправлять текстовые сообщения во время разговора… Н.З.: Да. Голосовую связь можно сочетать с мгновенными сообщениями и обменом файлов. Вы можете также обмениваться сообщениями, в то время как разговариваете совершенно с другим человеком, что делает всю систему коммуникации более наполненной и эффективной для бизнеса. У нас также есть услуга звонков-конференций, по которой сразу 5 человек могут общаться одновременно по одному звонку Skype. На чем вы планируете зарабатывать деньги? Н.З.: Мы уже зарабатываем деньги на продаже таких сервисов, как SkypeOut. У нас нет необходимости получать такой же доход с каждого пользователя, как у традиционных телекоммуникационных компаний, потому что у нас очень низкая маржа. Сейчас мы работаем над новыми платными услугами для пользователей, но я вас уверяю, что звонки по Skype to Skype и все остальные услуги, которые уже существуют, останутся бесплатными. Вы недавно объявили об открытии Skype WiFi. В каком направлении это будет двигать вашу компанию? Н.З.: Мы решили сделать Skype доступным на множестве платформ и независимым от персональных компьютеров. Людям нужен беспроводной доступ к Skype вне зависимости от того, где они находятся, поэтому мы будем использовать преимущества беспроводной связи, WiFi и WiMax в особенности. Мы начали с карманных ПК, и сейчас мы рассматриваем другие мобильные платформы, такие как Windows SmartPhone, Symbian и Palm. Таким образом, идея заключается в том, что любой человек, имеющий доступ к WiFi, может делать бесплатные голосовые звонки по интернет другому пользователю Skype со своего КПК? Н.З.: Верно. При условии, что у обоих установлена программа. Или с помощью SkypeOut, если есть необходимость позвонить на обычный или мобильный телефон по низким тарифам. Мне говорили, что при передаче связи Skype to Skype звук лучше, чем при звонках со SkypeOut на обычные телефоны. Почему? Н.З.: Это так. Skype to Skype использует широкополосные технологии, и мы в этом случае не ограничены телефонными сетями. К сожалению, телефонная сеть накладывает определенные технологические ограничения на то, что мы способны сделать с помощью SkypeOut. Какое оборудование вы рекомендуете пользователям Skype? Использование беспроводной гарнитуры (headsets) значительно улучшает качество звука, не так ли? Н.З.: Да, мы рекомендуем headsets, и компания Plantronics - наш партнер. Это освобождает руки, не напрягает шею и повышает качество звука в отличие от встроенных компьютерных микрофонов. Рассматривали ли вы возможность интеграции Skype с другими приложениями? Например, целесообразно ли интегрировать его с Outlook? Н.З.: Конечно. Мы сейчас находимся на стадии переговоров с несколькими разработчиками об интегрировании их приложений со Skype. И люди могут использовать Skype для решения других вопросов, например, посылать документы коллегам или скачивать фотографии? Н.З.: Да. Мы хотим снять барьеры в современной коммуникации. Если я хочу получить или отправить документ Word или цифровые фотографии, это очень просто сделать безо всяких ограничений, которые накладывает e-mail. Должна ли Федеральная комиссия США по связи регулировать рынок VoIP (Voice over IP) так же, как рынок традиционных телекоммуникаций? Н.З.: Рынок телекоммуникаций регулируется для того, чтобы потребители получали качественный сервис и чтобы обеспечить честную конкуренцию во избежание монополий. VoIP-телефония не должна подвергаться регулированию, так как здесь не может быть монополии. Сегодня у миллионов людей, и особенно подростков, нет стационарных телефонов, у них есть только мобильные телефоны и доступ в интернет. Телефонные компании склоняются к старым бизнес-моделям вместо того, чтобы трансформировать себя в сервисные компании и сократить операционные издержки за счет использования интернет. Перевод подготовила Екатерина Закомурная, E-xecutive |